BREAKING NEWS

Now Reading:

"Стан справ у ЄС": Brexit може відкластися, Трамп зустрівся з Мей


state of the union

"Стан справ у ЄС": Brexit може відкластися, Трамп зустрівся з Мей

Удар по престижу Терези Мей: вона не може обійтися без підтримки британського парламенту для початку процедури Brexit. 8 з 11 суддів проголосували за те, щоб парламент сказав своє слово, “інакше буде порушено наші конституційні принципи”,- зазначив голова Верховного суду. Однак чи намагатимуться учасники зупинити вихід Британії з Євросоюзу? Навряд чи.

Отже, вона зустрілася з Дональдом Трампом. Британського прем‘єра прийняв президент США, це незаперечний дипломатичний прорив для Терези Мей. Але вона виступає за вільний ринок, а Трамп підтримує протекціонізм, тож торговельну угоду їхні країни укладуть не завтра.
Про це написав у твіттері колишній посол США в Євросоюзі Ентоні Гарднер, якого нова адміністрація змусила піти у відставку: “Угода про вільну торгівлю між США та Британією не буде швидкою або легкою. На її укладення піде щонайменше кілька років, усе залежить від торговельних відносин між Британією та ЄС”.

Життя існує й після Брюсселя. Колишній президент Європарламенту Мартін Шульц має намір це довести: обранець соціал-демократів кине виклик на виборах Анґелі Меркель. Двобій обіцяє бути захопливим.

Балканський маршрут, який веде до Північної Європи, залишається закритим для сотень тисяч біженців. Австрія, Німеччина, Данія, Швеція та Норвегія, яка не входить до ЄС, але є членом Шенгенської зони вільного пересування, зможуть зберегти контроль на своїх внутрішніх кордонах. Єврокомісія запропонувала подовжити його ще на три місяці.

Напруженість між Сербією та Косово досягла піку, але завдяки посередництву цього тижня зовнішньополітичної служби ЄС і її керівниці сербські та косовські лідери погодилися зменшити тертя, дискусії є обнадійливими, заявила Федеріка Моґеріні.

Консервативний кандидат на виборах президента Франції Франсуа Фійон у сум‘ятті: почалося розслідування, чи була його дружина фіктивним парламентським помічником. На відміну від членів Європарламенту, французькі парламентарі можуть наймати родичів, але тільки якщо вони працюють насправді, а не фіктивно.

Наступного тижня очікуються такі події: британські депутати почнуть у понеділок обговорення тексту закону, що дозволяє застосування статті 50, яка передбачає розлучення з Євросоюзом, Європарламент збирається на дводенне пленарне засідання в Брюсселі, а 27 країн ЄС, без участі Британії, зустрічаються на Мальті, де обговорять Brexit і міграцію.

Every story can be told in many ways: see the perspectives from Euronews journalists in our other language teams.

state of the union

"Стан справ у ЄС": Трамп тривоги нашої, жорсткий Brexit, новий спікер Європарламенту